ASUMÁRE s.f. Acțiunea de a-și asuma și rezultatul ei; răspundere. [< asuma]. substantiv femininasumare
ASUMÁRE, asumări, s. f. Acțiunea de a asuma și rezultatul ei. – V. asuma. substantiv femininasumare
*asúm, a -á v. tr. (fr. assumer, d. lat. assúmere. V. consum). Ĭaŭ asupra mea, mă însărcinez cu: îmĭ asum răspunderea aptuluĭ. verb tranzitivasum
ASUMÁ vb. I. tr. 1. A-și lua (ceva) asupra sa; a se angaja la îndeplinirea unui lucru. 2. A accepta ca ipoteză o propoziție (judecată) pentru a constata consecințele care rezultă din ea. [P.i. asúm, 3,6 -mă. / < fr. assumer]. verb tranzitivasuma
ASUMÁ vb. I. tr., refl. a(-și) lua asupra sa; a se angaja la îndeplinirea unei lucrări. II. tr. a accepta ca ipoteză o propoziție (judecată) pentru a constata consecințele ce rezultă din ea. (< fr. assumer, lat. assumere) verb tranzitivasuma
ASUMÁ, asúm, vb. I. Tranz. A lua ceva asupra sau pe seama sa; a se angaja să îndeplinească ceva. A-și asuma o răspundere. – Fr. assumer (lat. lit. assumere). verb tranzitivasuma
asumá (a ~) vb., ind. prez. 3 asúmă verb tranzitivasuma
asumà v. a lua asupră-și: a asuma răspunderea faptului. verb tranzitivasumà
ASUMÁ, asúm, vb. I. Tranz. A lua ceva asupra sau pe seama sa; a se angaja să îndeplinească ceva. A-și asuma o răspundere. – Din fr. assumer, lat. assumere. verb tranzitivasuma
ASUMÁ, asúm, vb. I. Tranz. (Construit cu dativul) A lua (ceva) asupra sau pe seama sa; a se angaja să îndeplinească ceva. A-și asuma un drept. ▭ Comuniștii și-au asumat măreața sarcină istorică de a conduce lupta popoarelor împotriva cercurilor imperialiste, care merg contra dorinței sfinte a popoarelor de a menține pacea. LUPTA DE CLASĂ, 1953, nr. 3-4, 47. verb tranzitivasuma
| asumare substantiv feminin | nearticulat | articulat | |
| nominativ-acuzativ | singular | asumare | asumarea |
| plural | asumări | asumările | |
| genitiv-dativ | singular | asumări | asumării |
| plural | asumări | asumărilor | |