uimí (uimésc, uimít), – vb. – A surprinde, a admira, a ului. Sl. ujeti, ujmą „a fura”, ujmati „a sustrage” (Miklosich, Slaw. Elem., 51; Cihac, II, 431; Conev 101; Tiktin), cf. fr. ravir, sp. arrebatar. – Der. uimăci, vb. (a ameți, a năuci), prin contaminare cu buimăci; uimeală (var. uimăceală), s. f. (mirare, surprindere); uimitor, adj. (care uimește, care surprinde). verb tranzitivuimi
uimí (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. uimésc, imperf. 3 sg. uimeá; conj. prez. 3 să uimeáscă verb tranzitivuimi
uimì v. a (se) confunda de mirare (dinaintea unui lucru neașteptat), a se pierde cu firea. [Slav. UĬMÕ, a răpi (cf. sUb raportul sensului, fr. ravir)]. verb tranzitivuimì
UIMÍ, uimesc, vb. IV. Tranz. A stârni, a provoca o mare (și neașteptată) mirare, admirație, emoție; a impresiona puternic, a surprinde, a ului. ♦ (înv.) A tulbura, a zăpăci, a buimăci. – Et. nec. verb tranzitivuimi
A UIMI a lăsa cu gura căscată (pe cineva), a lăsa mască / paf / țuț, a rupe gura lumii / târgului, a speria. verb tranzitivauimi
uĭmésc v. tr. (vsl. u-imati, a lua, a substrage [!], u-ĭenti, u-imon, a lua, a despoĭa, d. ĭentĭ-imon, a prinde. V. uĭum, năĭmesc, primesc). Umplu de o adîncă mirare, speriĭ: neașteptata aparițiune a jandarmilor ĭ-a uĭmit pe tîlharĭ, toțĭ s´aŭ uĭmit de luxu luĭ. V. uluĭesc. verb tranzitivuĭmesc
uimi verb tranzitiv | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)uimi | uimire | uimit | uimind | singular | plural | ||
uimind | uimiți | ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) | uimesc | (să)uimesc | uimeam | uimii | uimisem | |
a II-a (tu) | uimești | (să)uimești | uimeai | uimiși | uimiseși | ||
a III-a (el, ea) | uimește | (să)uimeai | uimea | uimi | uimise | ||
plural | I (noi) | uimim | (să)uimim | uimeam | uimirăm | uimiserăm | |
a II-a (voi) | uimiți | (să)uimiți | uimeați | uimirăți | uimiserăți | ||
a III-a (ei, ele) | uimesc | (să)uimească | uimeau | uimiră | uimiseră |