FRAZÁ vb. I. tr. A scoate în evidență ritmul frazei muzicale la executarea unei bucăți. [< fr. phraser]. adjectivfraza
FRAZÁ vb. tr. 1. a scoate în evidență ritmul frazei muzicale la executarea unei bucăți. 2. (ir.) a vorbi, a scrie afectat. (< fr. phraser) adjectivfraza
FRAZÁ vb. I. tr. A scoate în evidență ritmul frazei muzicale la executarea unei bucăți. [< fr. phraser]. verb tranzitivfraza
FRAZÁ vb. tr. 1. a scoate în evidență ritmul frazei muzicale la executarea unei bucăți. 2. (ir.) a vorbi, a scrie afectat. (< fr. phraser) verb tranzitivfraza
frazá (a ~) vb., ind. prez. 3 frazeáză verb tranzitivfraza
FRAZÁ, frazez, vb. I. Intranz. (Muz.) A scoate în evidență, la executarea unei bucăți, ritmul frazei muzicale; a face să se desprindă în mod distinct părțile care compun ideea muzicală. – Din fr. phraser. verb tranzitivfraza
FRAZÁ, frazez, vb. I. Intranz. A scoate în evidență, la executarea unei bucăți, ritmul frazei muzicale, a face să se desprindă în mod distinct părțile care compun ideea muzicală. Era pianistă și nu tocmai mediocră, descifra sigur și fraza cu gust și pricepere. CARAGIALE, N. F. 100. verb tranzitivfraza
*frazéz v. intr. (fr. phraser). Iron. Fac fraze, torn la vorbe goale. verb tranzitivfrazez
frazat | masculin | feminin | |||
nearticulat | articulat | nearticulat | articulat | ||
nominativ-acuzativ | singular | frazat | frazatul | frazată | frazata |
plural | frazați | frazații | frazate | frazatele | |
genitiv-dativ | singular | frazat | frazatului | frazate | frazatei |
plural | frazați | frazaților | frazate | frazatelor |