*detést și -éz, a -á v. tr. (fr. détester, d. lat. de-testari, d. testis, martur. V. contest). Am în oroare, execrez, urăsc tare. verb tranzitivdetest
DETESTÁ vb. I. tr., refl. A (se) disprețui profund, a simți repulsie; a (se) urî, a nu (se) putea suferi. [P.i. detést și (rar) -ez. / < fr. détester, cf. it. detestare, lat. detestari]. verb tranzitivdetesta
DETESTÁ vb. tr., refl. a (se) disprețui profund, a (se) urî. (< fr. détester, lat. detestari) verb tranzitivdetesta
detestá (a ~) vb., ind. prez. 3 detéstă verb tranzitivdetesta
detestà v. a urî tare. verb tranzitivdetestà
DETESTÁ, detést, vb. I. Tranz. și refl. recipr. A nu (se) putea suferi, a (se) disprețui profund – Din fr. détester, lat. detestari. verb tranzitivdetesta
DETESTÁ, detést, vb. I. Tranz. A urî cu tărie, a nu putea suferi (pe cineva sau ceva). Dumneata ești tot ce am detestat mai mult în viață. SEBASTIAN, T. 63. ◊ Refl. Se umilea, se detesta că a fost și a rămas un prost revoluționar. G. M. ZAMFIRESCU, M. D. II 76. – Prez. ind. și: (rar) detestez (CARAGIALE, T. II 187). verb tranzitivdetesta
detesta verb tranzitiv | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)detesta | detestare | detestat | detestând | singular | plural | ||
detestând | detestați | ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) | detest | (să)detest | detestam | detestai | detestasem | |
a II-a (tu) | detești | (să)detești | detestai | detestași | detestaseși | ||
a III-a (el, ea) | detestă | (să)detestai | detesta | detestă | detestase | ||
plural | I (noi) | detestăm | (să)detestăm | detestam | detestarăm | detestaserăm | |
a II-a (voi) | detestați | (să)detestați | detestați | detestarăți | detestaserăți | ||
a III-a (ei, ele) | detestă | (să)deteste | detestau | detestară | detestaseră |