DEPOSEDÁ vb. I. tr. A lua cuiva posesiunea unui lucru; a lipsi pe cineva de un lucru sau de un drept. [< fr. déposséder]. verb tranzitivdeposeda
DEPOSEDÁ vb. tr. a lipsi pe cineva de un lucru sau de un drept. (< fr. déposséder) verb tranzitivdeposeda
deposedá (a ~) vb., ind. prez. 3 deposedeáză verb tranzitivdeposeda
DEPOSEDÁ, deposedez, vb. I. Tranz. A lipsi pe cineva de posesiunea unui lucru sau a unui drept. – Din fr. déposséder. verb tranzitivdeposeda
DEPOSEDÁ, deposedez, vb. I. Tranz. A lipsi pe cineva de posesiunea unui lucru sau a unui drept, a lua cuiva stăpînirea pe care o are asupra unui lucru. În 1610, țăranii din ținutul Turzii, fiind deposedați de pămînturile lor, s-au răsculat. IST. R.P.R. 229. verb tranzitivdeposeda
*deposedéz v. tr. (fr. de-posseder, d. posséder, a poseda). Scot din posesiune, despoĭ: a deposeda pe cineva de drepturĭ, de casă. Maĭ rar și desp-. verb tranzitivdeposedez
deposeda verb tranzitiv | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)deposeda | deposedare | deposedat | deposedând | singular | plural | ||
deposedând | deposedați | ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) | deposedez | (să)deposedez | deposedam | deposedai | deposedasem | |
a II-a (tu) | deposedezi | (să)deposedezi | deposedai | deposedași | deposedaseși | ||
a III-a (el, ea) | deposedează | (să)deposedai | deposeda | deposedă | deposedase | ||
plural | I (noi) | deposedăm | (să)deposedăm | deposedam | deposedarăm | deposedaserăm | |
a II-a (voi) | deposedați | (să)deposedați | deposedați | deposedarăți | deposedaserăți | ||
a III-a (ei, ele) | deposedează | (să)deposedeze | deposedau | deposedară | deposedaseră |