CONTRÁGE vb. III. refl. (Despre două vocale învecinate) A se reduce la o singură emisiune vocalică. ♦ (Med.; rar) A se contracta, a se strânge. [P.i. contrág. / < lat. contrahere, după trage]. verbcontrage
CONTRÁGE vb. I. refl. 1. (despre două vocale, silabe învecinate) a se reduce la o singură emisiune vocalică. 2. (med.) a se contracta. II. tr. a reduce o frază la o propoziție prin reducerea fiecărei propoziții la o parte din ea. (< lat. contrahere) verbcontrage
contráge (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. contrág, 1 pl. contrágem, imperf. 3 sg. contrăgeá; ger. contrăgấnd; part. contrás verbcontrage
CONTRÁGE, contrág, vb. III. Refl. (Despre două vocale alăturate) A se reduce la o singură emisiune vocalică (vocală sau diftong). – Din lat. contrahere (după trage). verbcontrage
CONTRÁGE, contrág, vb. III. Refl. (Despre două vocale vecine) A se reduce la o singură emisiune vocalică (vocală sau diftong). verbcontrage
contrage verb | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)contrage | contragere | contras | contrăgând | singular | plural | ||
contrăgând | contrageți | ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) | contrag | (să)contrag | contrăgeam | contrăsei | contrăsesem | |
a II-a (tu) | contragi | (să)contragi | contrăgeai | contrăseși | contrăseseși | ||
a III-a (el, ea) | contrage | (să)contrăgeai | contrăgea | contrase | contrăsese | ||
plural | I (noi) | contragem | (să)contragem | contrăgeam | contraserăm | contrăseserăm | |
a II-a (voi) | contrageți | (să)contrageți | contrăgeați | contraserăți | contrăseserăți | ||
a III-a (ei, ele) | contrag | (să)contragă | contrăgeau | contraseră | contrăseseră |