ÁFINĂ, afine, s. f. Fructul comestibil al afinului1, în formă de bobiță neagră-albăstruie. – Forma feminină a lui afin1. substantiv femininafină
áfină f., pl. e (din dafin infl. de lat. ácinus și ácinum, pl. ácina, bobiță, bacă. D. rom. vine ung. afónya și áfonya. Fruct de afin. substantiv femininafină
áfină1 (fruct) s. f., g.-d. art. áfinei; pl. áfine substantiv femininafină
ÁFINĂ, afine, s. f. Fructul comestibil al afinului1, o bacă în formă de bobiță neagră-albăstruie, brumată, cu gust acrișor. – Din afin1. substantiv femininafină
afină f. broboană de afin din care se fac conserve și siropuri răcoritoare; sucul lor roșu închis se întrebuințează spre a văpsi stofe și pentru colorarea artificială a vinurilor. substantiv femininafină
AFÍNĂ, afine, s. f. Fructul comestibil al afinului, în formă de bobiță neagră-albăstruie, cu gust ușor astringent. Pe prietenul nostru Alecu l-am hrănit cu caș și cu miel fript și l-am cinstit cu rachiu de afine. SADOVEANU, N. F. 172. substantiv femininafină
AFÍN, -Ă adj. Înrudit. // s.m. și f. Rudă prin alianță. [< lat. affinis]. substantiv masculin și femininafin
AFÍN, -Ă I. adj. înrudit. II. s. m. f. rudă prin alianță. (< lat. affinis) substantiv masculin și femininafin
AFÍN2, afini, s. m. (Jur.) Rudă prin alianță. – Lat. lit. affinis. substantiv masculin și femininafin
*afín, -ă adj. (lat. affínis, învecinat, d. finis, hotar. V. fine). Rudă pin [!] alianță. substantiv masculin și femininafin
AFÍN2, -Ă, afini, -e, s. m. și f., adj. 1. S. m. și f. Persoană aflată în raport juridic de afinitate (4). 2. Adj. Asemănător, înrudit în spirit. – din lat. affinis. substantiv masculin și femininafin
AFÍN2, afini, s. m. (Jur.) Rudă prin alianță. substantiv masculin și femininafin
afínă2 (rudă) s. f., g.-d. art. afínei; pl. afíne substantiv masculin și femininafină
AFÎNÁ, afînez, vb. I. Tranz. (Cu privire la pămînt, la zăpadă etc., în opoziție cu îndesa) A face să fie rar, neîndesat (întocmai ca finul); a face mai puțin compact. Grădinarul afînează pămîntul. temporarafîna
afînéz v. tr. (d. fîn). Fac ca fînu, răresc, înfoĭez: a afîna pămîntu. temporarafînez
AFINÁ vb. I. tr. 1. A înlătura impuritățile dintr-o masă metalică. 2. (Text.) A subția, a face firele foarte fine. [< fr. affiner]. verb tranzitivafina
AFINÁ vb. tr. 1. a elimina, în timpul topirii, bulele de aer, impuritățile dintr-o masă metalică ori sticloasă. 2. (text.) a subția firele. (< fr. affiner) verb tranzitivafina
AFINÁ, afinez, vb. I. Tranz. 1. A separa de impurități o masă metalică. 2. A subția firele de lână, de bumbac etc. – Fr. affiner (it. affinare). verb tranzitivafina
afiná (a ~) (a separa de impurități, a subția firele) vb., ind. prez. 3 afineáză verb tranzitivafina
AFINÁ, afinez, vb. I. Tranz. 1. A separa de impurități o masă metalică. 2. A subția firele de lână, de bumbac etc. – Din fr. affiner, it. affinare. verb tranzitivafina
AFINÁ, afinez, vb. I. T r a n z. 1. (Complementul indică o masă metalică, uneori în stare lichidă) A separa de impurități (prin metode chimice sau electrolitice). 2. (Cu privire la fire de lînă, de bumbac etc.) A subția, a face foarte fin. verb tranzitivafina
afina substantiv feminin | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)afina | afinare | afinat | afinând | singular | plural | ||
afinând | afinați | ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) | afinez | (să)afinez | afinam | afinai | afinasem | |
a II-a (tu) | afinezi | (să)afinezi | afinai | afinași | afinaseși | ||
a III-a (el, ea) | afinează | (să)afinai | afina | afină | afinase | ||
plural | I (noi) | afinăm | (să)afinăm | afinam | afinarăm | afinaserăm | |
a II-a (voi) | afinați | (să)afinați | afinați | afinarăți | afinaserăți | ||
a III-a (ei, ele) | afinează | (să)afineze | afinau | afinară | afinaseră |