RELUÁ vb. I. tr. A lua din nou; a lua înapoi. ♦ A reîncepe; a continua. [Pron. -lu-a, p.i. reiáu, 2 -iei, 3 -ia, conj. reia. / după fr. reprendre]. adjectivrelua
*reĭáŭ, reluát, a reluá v. tr. (re și ĭau, după fr. reprendre). Ĭaŭ ĭar, ĭaŭ înapoĭ: a relua o provincie perdută [!]. Continuĭ ceva întrerupt: a relua o chestiune, o convorbire. – În est reĭeŭ. adjectivreĭaŭ
RELUÁ vb. I. tr. A lua din nou; a lua înapoi. ♦ A reîncepe; a continua. [Pron. -lu-a, p.i. reiáu, 2 -iei, 3 -ia, conj. reia. / după fr. reprendre]. verb tranzitivrelua
RELUÁ vb. tr. 1. a lua din nou (în mână). ◊ a lua înapoi. ◊ a reocupa (un loc în spațiu). 2. a reîncepe; a continua. (< re1- + lua) verb tranzitivrelua
*reĭáŭ, reluát, a reluá v. tr. (re și ĭau, după fr. reprendre). Ĭaŭ ĭar, ĭaŭ înapoĭ: a relua o provincie perdută [!]. Continuĭ ceva întrerupt: a relua o chestiune, o convorbire. – În est reĭeŭ. verb tranzitivreĭaŭ
*reĭéŭ, V. reĭaŭ. verb tranzitivreĭeŭ
reluà v. 1. a lua din nou, a lua înnapoi; 2. a continua ceva întrerupt: a relua convorbirea. verb tranzitivreluà
reluá (a ~) (-lu-a) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. reiáu, 2 sg. reiéi, 3 sg. reiá, 1 pl. reluắm (-lu-ăm), m.m.c.p. 1 sg. reluásem, 1 pl. reluáserăm; conj. prez. 3 să reiá; imper. 2 sg. reiá, neg. nu reluá; ger. reluấnd (-lu-ând) verb tranzitivrelua
RELUÁ, reiáu, vb. I. Tranz. 1. A lua din nou, a lua înapoi. 2. A începe din nou; a continua, a urma (după o întrerupere). – Pref. re- + lua (după fr. reprendre). verb tranzitivrelua
a-și relua studiile la facultate expr. (intl.) a începe o nouă perioadă de detenție. verb tranzitivașireluastudiilelafacultate
| reluat | masculin | feminin | |||
| nearticulat | articulat | nearticulat | articulat | ||
| nominativ-acuzativ | singular | reluat | reluatul | reluată | reluata |
| plural | reluați | reluații | reluate | reluatele | |
| genitiv-dativ | singular | reluat | reluatului | reluate | reluatei |
| plural | reluați | reluaților | reluate | reluatelor | |