RECONCILIÉRE s.f. Acțiunea de a (se) reconcilia și rezultatul ei; împăcare. [Pron. -li-e-. / < reconcilia]. substantiv femininreconciliere
reconciliére (-li-e-) s. f., g.-d. art. reconciliérii; pl. reconciliéri substantiv femininreconciliere
reconciliare f. împăcare. substantiv femininreconciliare
RECONCILIÉRE, reconcilieri, s. f. Acțiunea de a (se) reconcilia și rezultatul ei; punere de acord, înțelegere, împăcare. [Pr.: -li-e-] – V. reconcilia. substantiv femininreconciliere
*reconciliațiúne f. (lat. re-conciliatio, -ónis). Împăcare: reconciliațiunea a doĭ amicĭ certațĭ. – Și -áție, dar ob. -iére. substantiv femininreconciliațiune
RECONCILIÁ vb. I. tr., refl. A (se) împăca din nou; a (se) pune din nou de acord. [Pron. -li-a, p.i. 3,6 -iază, ger. -iind. / < fr. réconcilier]. verb tranzitivreconcilia
RECONCILIÁ vb. tr., refl. a (se) împăca, a (se) pune din nou de acord. (< fr. réconcilier) verb tranzitivreconcilia
reconciliá (a ~) (-li-a) vb., ind. prez. 3 reconciliáză, 1 pl. reconciliém (-li-em); conj. prez. 3 să reconciliéze; ger. reconciliínd (-li-ind) verb tranzitivreconcilia
reconcilià v. a (se) împăca. verb tranzitivreconcilià
RECONCILIÁ, reconciliez, vb. I. Tranz. și refl. recipr. A (se) împăca, a (se) pune din nou de acord. [Pr.: -li-a] – Din fr. réconcilier. verb tranzitivreconcilia
*reconciliéz v. tr. (lat. reconciliare). Împac, conciliez ĭar: a reconcilia doĭ frațĭ certațĭ. verb tranzitivreconciliez
reconciliere substantiv feminin | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular | reconciliere | reconcilierea |
plural | reconcilieri | reconcilierile | |
genitiv-dativ | singular | reconcilieri | reconcilierii |
plural | reconcilieri | reconcilierilor |